MY PLANET MY PLANET

интересный сайт для всей семьи


Петух 2017


 
Обои для рабочего стола

Кэндзо-победитель

японская народная сказка


В давние времена на берегу одного моря жил бедный рыбак по имени Кэндзо Синобу. Всё его богатство состояло из покосившейся хижины, ветхой лодки да бамбуковой удочки.

Однажды в холодный ветреный день в хижину Кэндзо кто-то постучал. Кэндзо открыл дверь и увидел на пороге дряхлого старика.

— Позволь мне переночевать у тебя, — попросил странник. — Много ри * прошёл я без отдыха и вот теперь прошу тебя дать мне приют и утолить мой голод.

Смутился Кэндзо.

— Почтенный учитель **, я очень беден и могу предложить вам на ужин всего одну рыбёшку.

И Кэндзо показал на очаг, где в котелке варилась какая-то небольшая рыбка.

— Но ведь ты варишь эту рыбу для себя, — сказал странник.

— Не отказывайтесь от моего скудного угощения и, умоляю вас, не думайте обо мне, — сказал Кэндзо.

Когда странник поужинал, Кэндзо уложил его на свою циновку, а сам, голодный, лёг прямо на земляной пол.

Ночью Кэндзо проснулся от стонов странника.

— Что с вами, учитель, не больны ли вы? — встревожился Кэндзо.

— Мне холодно, мне очень холодно! Если ты не разведёшь сейчас огонь, я умру.

«Что мне делать? — подумал Кэндзо. — У меня совсем не осталось хвороста. Неужели я не смогу спасти этого почтенного человека и он умрёт по моей вине?»

И Кэндзо, схватив топор, поспешил на берег, где стояла его ветхая лодка. Рыбак взмахнул топором, и вскоре его лодка превратилась в груду щепок. Придя домой, Кэндзо развёл в хибати *** огонь.

Когда в хижине стало тепло, странник поднялся с циновки и сказал:

— Спасибо тебе, теперь я снова здоров. Скажи мне, каково твоё самое заветное желание?

Ответил не задумавшись Кэндзо:

— Я хочу, чтобы все японцы обладали мудростью, здоровьем, честно нажитым богатством, храбростью, знанием и весельем.

Услышав такие слова, странник сказал:

— Эти людские блага хранятся в ларце на вершине Золотой горы. Там их сторожит синий дракон. Много смелых людей пытались подняться на Золотую гору, но труден туда путь. Тысячи смертей подстерегают того, кто попытается добыть эти блага!

— Я не испугаюсь ничего, — сказал Кэндзо. — Скажите только мне, где находится Золотая гора.

Ответил странник:

— Ступай на юг, но помни: достигнуть Золотой горы может лишь тот, кто любит свой народ больше самого себя, кто не отступит перед самой смертью!

Так сказав, гость попрощался с Кэндзо и направился к выходу. На пороге он обернулся и промолвил:

— Мы увидимся ещё с тобой. Прощай!

Рано утром Кэндзо отправился в путь. Двадцать дней шёл он на юг, как сказал ему странник. На двадцать первый он оказался на берегу широкой реки. Волны её с шумом разбивались о прибрежные камни.

Задумался Кэндзо: «Как перебраться на другой берег?» Заметив невдалеке чей-то дом, Кэндзо направился к нему. Там он спросил у хозяина:

— Почтенный господин, где я могу достать лодку, чтобы перебраться на другой берег?

— Что вы! — замахал руками хозяин. — Никому на свете не удалось переплыть этой реки, водовороты её ужасны! Всякий, кто пытался перебраться на тот берег, погибал.

— Будь у меня свёрток шёлка, я перебрался бы на тот берег! — воскликнул Кэндзо.

— Я дам вам свёрток шёлка, — сказал хозяин. — Только я не понимаю, как вы переправитесь через реку.

Получив шёлк, Кэндзо сразу же начал мастерить из него огромного воздушного змея. Когда змей был готов, Кэндзо обратился к хозяину с такими словами:

— Прошу вас, привяжите меня к змею и запустите в воздух. Как только ветер отнесёт меня на тот берег, я перережу верёвку и опущусь на землю.

Хозяин стал отговаривать смельчака:

— Вы можете разбиться. Оставайтесь лучше жить в моём доме, и я выдам за вас замуж мою единственную красавицу дочь. Когда же я умру, вы станете владельцем моих земель и лесов.

Но в сердце Кэндзо горело только одно желание — сделать свой народ счастливым. И он сказал:

— Японская пословица гласит: «Кто хочет отнять у дракона волшебный камень, тот должен вступить с драконом в бой». Тот же, кто решил сделать свой народ счастливым, не должен бояться за свою жизнь!

— Пусть будет по-вашему, — сказал хозяин и принялся за дело.

Хозяин привязал Кэндзо к змею, и змей взвился под облака. Быстро перелетел он по ветру через широкую и бурную реку. К этому времени ветер утих, и Кэндзо стал опускаться на землю. Как только ноги его коснулись земли, он радостно воскликнул:

— Скорее в путь, нельзя терять ни минуты!

Но едва он сделал несколько шагов, как вдруг из-за кустов выскочил тигр. И в это же мгновение Кэндзо услышал за своей спиной странное шипение. Кэндзо оглянулся и увидел ползущего к нему удава. Спасения для Кэндзо не было: впереди — тигр, позади — удав. Оба они — тигр и удав — хотели сожрать бедного Кэндзо, и никто из них не хотел уступить другому своей жертвы.

Вдруг раздался страшный шум, и с неба камнем упал громадный орёл. Орёл схватил Кэндзо и поднялся в воздух так высоко, что Кэндзо потерял из виду землю. Кэндзо сразу же догадался: орёл несёт его в своё гнездо, чтобы там растерзать.

Когда орёл начал опускаться, Кэндзо увидел под собой бушующий океан и прибрежные скалы. Ещё несколько взмахов крыльев — и орёл окажется в своём гнезде. Вдруг орёл заметил, что в гнезде сидит обезьяна и готовится сожрать его птенцов. Пронзительно закричав, орёл выпустил из своих когтей человека и бросился на обезьяну.

Кэндзо полетел вниз, и огромные волны понесли его далеко в океан.

«Неужели я погибну, не добыв своему народу счастья?» — горестно подумал Кэндзо.

И в этот момент он заметил поблизости кита. Собрав последние силы, Кэндзо подплыл к киту и взобрался на его спину. Очень скоро киту надоело лежать на одном месте, и, подняв вокруг себя громадные волны, великан отправился в путь.

Усталый Кэндзо растянулся на спине кита и сам не заметил, как заснул. Когда же он проснулся, то увидел вблизи берег. Не долго думая, Кэндзо бросился в воду и поплыл.

Едва ноги его коснулись песчаного берега, как он от усталости и голода упал и потерял сознание.

Бедный Кэндзо лежал на земле до тех пор, пока его не заметил мальчик, пригнавший на берег быка. Мальчик увидел Кэндзо и начал обмахивать его веером, Кэндзо открыл глаза, но встать на ноги не мог. Тогда мальчик помог ему сесть на быка и повёл быка в ближайший бамбуковый лес.

В лесу стоял просторный дом. Из дома вышел хозяин и спросил мальчика:

— Кого ты привёз?

— О отец, этот человек лежал без сознания на берегу океана, и я не мог оставить его без помощи.

Тогда отец похвалил мальчика, помог Кэндзо войти в дом, накормил его и уложил спать.

Долго спал Кэндзо, когда же проснулся, в комнату его вошёл хозяин дома и спросил:

— Скажите, почтеннейший, куда вы держите путь?

— Я иду на вершину Золотой горы, чтобы добыть для народа мудрость, здоровье, богатство, знание, храбрость и веселье!

— Я слышал об этой горе, — сказал отец мальчика. — Если вам дорога жизнь, не ходите туда! Никто не возвращался оттуда живым. Оставайтесь в моём доме и живите сколько угодно.

— Нет! — сказал твёрдо Кэндзо. — Не уговаривайте меня. Пока я жив, ничто не сможет остановить меня на полпути!

И Кэндзо снова отправился на юг.

Он миновал безлюдную степь, переплыл большое озеро, пробрался сквозь непроходимый лес и увидел перед собой бесконечную пустыню. Три дня шёл Кэндзо по горячей пустыне, умирая от голода и жажды; на четвёртый день он заметил вдали вершину Золотой горы.

Обрадованный Кэндзо бросился бежать к горе и в полдень был уже у её подножия. Не останавливаясь, Кэндзо начал взбираться на вершину. Совсем немного прошёл он, когда услышал сверху громовой голос:

— Ни шагу дальше! Или ты будешь растерзан!

Но нелегко было испугать Кэндзо. Он выхватил меч и устремился вперёд. И вдруг со всех сторон его окружили страшные собаки. Они стояли вокруг Кэндзо, разинув пасти, и бешено сверкали глазами.

Снова раздался сверху голос:

— Повернись к собакам спиной, ступай отсюда, и они тебя не тронут. Если же ты сделаешь хоть один шаг вперёд, псы разорвут тебя на части.

Кэндзо ударил мечом ближайшую собаку, и собака, поджав хвост, сразу же убежала. Остальные псы пронзительно завыли и защёлкали зубами. Снова ударил Кэндзо мечом ближайшую собаку, и эта собака тоже поджала хвост и поползла прочь.

Тогда Кэндзо понял, что псы эти страшны только тем, кто при виде опасности устремляется не вперёд, а назад. И, поняв это, Кэндзо стремительно ринулся вперёд. Свирепые псы жалобно заскулили и исчезли.

Но не кончились испытания мужественного Кэндзо. Не успел он сделать и несколько шагов, как увидел красавицу девушку. Девушка бежала ему навстречу, простирала руки и повторяла только одно слово:

— Спасите! Спасите!

— Кто посмел вас обидеть? — спросил Кэндзо.

— Я убежала от синего дракона. Он гонится за мной, спасите меня!

— Не бойтесь, я защищу вас! — громко сказал Кэндзо и поднял вверх свой меч.

— Знайте же, что синего дракона не может поразить никакой меч. Но здесь поблизости есть пещера, в которой когда-то жили боги. В эту пещеру синий дракон никогда не входит...

— Поспешим туда! — обрадовался Кэндзо.

Девушка устремилась вперёд, Кэндзо последовал за ней.

Когда Кэндзо вошёл в пещеру, он долго не мог прийти в себя от изумления. Посреди пещеры стоял дзэн ****, уставленный множеством яств и кувшинами с вином.

— Добрые боги подумали о нас! — радостно закричала девушка. — Какие прекрасные яства, какие приятные вина оставили они нам!

И, усадив Кэндзо на белоснежную циновку, девушка начала любезно его угощать.

Она подливала ему то из одного кувшина, то из другого. Такого вкусного вина Кэндзо никогда в жизни не пил.

Вскоре Кэндзо уснул; когда же он проснулся, то от ужаса чуть не умер: девушки в пещере не было, а сам он оказался прикованным толстой цепью к стене пещеры.

Понял тогда Кэндзо, что это коварный синий дракон принял облик девушки, заманил его в пещеру и приковал во время сна цепью к стене.

Несчастный Кэндзо лежал в пещере и ждал появления ужасного дракона. Но дракон не показывался.

Много дней прошло с тех пор, как Кэндзо очнулся прикованным к стене пещеры. Его мучили голод и жажда; с каждым днём силы его иссякали. И вот, когда Кэндзо уже приготовился умереть, в пещере вдруг завыл ветер, затряслись стены и перед рыбаком предстал синий дракон.

Это был страшный дракон. На змеиной шее вращалась огромная лощадиная голова с бычьими ушами. Брюхо и спину дракона покрывала синяя чешуя.

— Согласись вернуться к себе, и я не трону тебя! — прохрипел дракон. — Если не согласишься, я уморю тебя голодом.

— Пока я жив, я не откажусь от мечты сделать свой народ счастливым, — ответил Кэндзо.

Дракон разинул пасть — и пещера наполнилась смрадным дымом. Снова завыл ветер, и снова затряслись каменные своды пещеры. Когда же дым рассеялся, дракона в пещере не оказалось. Но в пещеру сразу же ворвались десять демонов. Каждый из них подходил к Кэндзо и говорил:

— Согласись вернуться домой, и мы дадим тебе столько золота, сколько ты сможешь унести.

И каждому из них Кэндзо отвечал:

— Лучше я умру, чем вернусь на родину без ларца с людскими благами!

Тогда демоны схватили железные палицы и начали избивать Кэндзо. После каждого удара они спрашивали:

— Уйдешь отсюда?

И каждый раз он отвечал:

— Нет!..

Ничего не смогли сделать демоны с Кэндзо и поспешили к своему покровителю.

С бешеным рёвом ворвался синий дракон в пещеру. Он разорвал цепь, которой Кэндзо был прикован к стене, притащил его к огромному водопаду и бросил в водяную пропасть. Но, как только Кэндзо скрылся в бурных потоках воды, дракон вытащил его и сказал:

— Вернись домой, и я дам тебе столько жемчужин, сколько ты сможешь поднять. Согласен?

— Нет! — выкрикнул Кэндзо. — Нет!

— Ну, тогда пришёл твой конец! — зарычал в бешенстве дракон.

Он привязал Кэндзо к высокой сосне, над головой его прикрепил на ста верёвках огромный валун. Сделав так, дракон сказал:

— Этот камень держится на ста верёвках. Через каждую секунду я буду перерезать по одной верёвке. Если через сто секунд ты не признаешь себя побеждённым, камень размозжит твою голову!

И он начал перерезать верёвки.

Прошло девяносто девять секунд. Теперь камень держался всего на одной верёвке.

— Последний раз спрашиваю тебя: уйдёшь ты отсюда или нет? — завопил дракон.

— Нет, — снова ответил Кэндзо. — Нет!

— Смерть тебе! — закричал дракон в ярости и взмахнул мечом, чтобы рассечь последнюю верёвку, на которой держался валун.

В этот момент раздался грозный голос:

— Остановись!

Кэндзо поднял глаза и увидел рядом с драконом того самого странника, который рассказывал ему о Золотой горе и о ларце с человеческими благами. Странник был одет в красную шёлковую одежду; в правой руке его была золотая палочка.

Злобный дракон даже не обернулся в сторону странника. Взмахнув мечом, он рассёк последнюю верёвку, на которой держался огромный валун. Но странник, который на самом деле был могущественным волшебником, прикоснулся к валуну золотой палочкой, и камень упал к ногам привязанного к сосне Кэндзо.

— Я растерзаю тебя! — завопил дракон и, изрыгая смертельное пламя, устремился на волшебника. Но тот мгновенно превратился в могучего великана. Увидев это, дракон превратился в льва. Тогда великан вновь принял облик человека, поднял вверх золотую палочку, и из-за туч на льва посыпались острые стрелы.

Зарычав от боли, лев подпрыгнул на месте и исчез.

— Вы победили синего довкона! — закричал привязанный к дереву Кэндзо.

Но волшебник не торопился радоваться. Он вынул зеркало, положил его на землю, и в зеркале отразилось всё, что делалось за облаками. Кэндзо увидел в небе дракона, который целился в волшебника отравленной стрелой. Вновь поднял волшебник к небесам золотую палочку, и дракон свалился на землю. Но едва он прикоснулся к земле, как превратился в волка и бросился бежать. Волшебник мигом принял облик тигра и понёсся в погоню за волком. Тогда волк превратился в коршуна, а волшебник — в могучего орла. Но в тот самый момент, когда орёл настигал коршуна, коршун, сложив крылья, упал в траву, превратился в крота и ушёл глубоко в землю. В то же мгновение орёл превратился в вепря и начал разрывать нору крота. Крот выскочил из-под земли, обратился в камень и покатился вниз с горы. Тогда странник принял снова свой облик, ударил по камню золотой палочкой — и камень разлетелся на мелкие кусочки. Но осколки эти поднялись в воздух и превратились в ядовитых мух. Странник поднял горсть песку, подбросил его — и в воздухе оказалось множество воробьёв. Воробьи набросились на мух, стали клевать их, и вскоре из всех мух уцелела только одна. Кэндзо увидел её, когда она была уже высоко в небе. Ещё мгновение — и она скрылась бы за облаками. Но странник дунул на тучи, и небо затянулось паутиной. В этой паутине и запуталась муха.

Кэндзо видел, как муха билась в паутине. Волшебник бросил в муху золотую палочку, и муха, превратившись в дракона, разорвала паутину. Упав на землю с такой высоты, дракон разбился насмерть.

Тогда странник отвязал Кэндзо от дерева и сказал:

— Ты не щадил жизни, чтобы сделать счастливым свой народ, потому и пришёл я к тебе на помощь. Ты не испугался смерти, не отрёкся от своей мечты, поэтому злые силы не могли умертвить тебя. Ступай же на вершину Золотой горы. Отныне путь туда для тебя свободен.

Обрадованный Кэндзо, забыв об усталости, поспешил на вершину. Здесь он сразу же увидел заветный ларец, схватил его и побежал вниз.

День и ночь шёл теперь Кэндзо домой. Он спешил в Японию, чтобы наделить свой народ человеческими благами. Ступив на родную землю, Кэндзо открыл крышку ларца, и оттуда вылетели Мудрость, Здоровье, Богатство, Храбрость, Знание и Веселье.

Говорят, что эти человеческие блага до сих пор живут на земле, но обрести их может только тот, кто никогда не заботится о себе, а думает только о счастье и благополучии своего народа.


* Р и — мера длины — около четырёх километров.

** У ч и т е л ь — в Японии почтительное обращение к уважаемым людям.

*** Х и б а т и — переносная жаровня, распространённый вид отопления в японском доме.

**** Д з э н — низкий японский столик.